《翻译研究》杂志,半年刊,由南京大学外国语学院主管,南京大学外国语学院主办的学术性刊物,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强,其中主要栏目有译介与传播研究、译家研究、翻译教育与教学研究、书评等。
杂志以"拓展精神疆域,驱动思想创新"为宗旨,设翻译观察、译论探索、译史研究等11个栏目,涵盖翻译学、认知翻译学、跨文化研究等多领域。编委会由高方、何宁任主任,刘云虹教授担纲主编,汇聚胡开宝、许钧等30余位国内外翻译研究权威学者,采用"三审制"严把学术质量,不收取版面费并赠送样刊。杂志强调原创性研究,鼓励跨学科对话,特别关注机器翻译技术革新及中国文学外译策略,服务国家文化"走出去"战略。
创刊以来,杂志通过组织国际研讨会、出版前沿译学专著,促进全球翻译学界交流。其研究不仅解析语言转换机制,更探讨翻译在文明互鉴中的文化建构作用,呼应人工智能时代翻译生态的变革需求。作为翻译研究领域的生力军,该杂志正以理论创新推动学科发展,为构建人类命运共同体提供学术支撑。
译介与传播研究 译家研究 翻译教育与教学研究 书评等
(1)采用三线表,必要时可加辅线。表号和表题置于表的上方(小五号宋体字),表题中英文对照。表中量和单位的标示形式同图(六号宋体字)。
(2)来稿请寄往编辑部,以便统一登记处理; 请勿寄给个人,以免延误。本刊拟加入相关数据库,来稿如不同意编入电子数据库,请书面声明。
(3)缩写。外文缩写词必须符合国际规范,缩写在文中第一次出现时需要标明全称并说明中文含义。
(4)引言:主要介绍论文的研究背景、目的、范围,简要说明研究课题的意义以及前人的主张和学术观点,已经取得的成果以及作者的意图与分析依据,包括论文拟解决的问题、研究范围和技术方案等。
(5)作者姓名:用真实姓名,多位作者之间以逗号分隔。在篇首页脚注标作者简介:包括姓名、性别、工作单位、职称、学位、主要研究方向。
(6)题名以不超过20个字为宜。题名应该避免使用不常见的缩略词、首字母缩写字、字符、代号和公式等。另外,如果为系列论文、题名语意未尽,可用副题名补充说明论文中特定内容。
(7)脚注用宋体小五号字。中国年号、古籍卷数请用中文数字。其他如公历年份、期刊卷期号、页码等,均请用阿拉伯数字。
(8)基金项目:获得国家基金资助和省部级科研项目的文章请注明基金项目名称及编号,按项目证明文字材料标示清楚。
(9)参考文献:采用顺序编码制。著录项目与格式根据国家现行标准:GB/T 7714-2015,信息齐全(作者,标题,出处,年,卷、期、页码等)。
(10)来稿请给出按照四要素(目的、方法、结果、结论) 原则组织的摘要,一般在300 字左右,同时提出3 ~ 8个关键词。
翻译研究杂志在线订阅 半年刊
主办单位:南京大学外国语学院
¥236.00/1年
人气:148
若用户需要出版服务,请联系出版商。